作家專欄翻譯、寫作、奇幻宅

戚建邦是各類型奇幻小說的作者兼譯者。打從高中時代迷上奇幻類型英文電腦遊戲後,便開始與奇幻世界糾纏不清。十餘年來寫了《台北殺人魔》、《戀光明》、《恐龍歷險記》等十來本創作小說,翻譯了《鋼鐵德魯伊》、《魔印人》、《夜城》等五十來本英文小說。他曾數度接觸電腦遊戲界、也曾編寫過主機板說明書、還去當過臨時演員。他是宅男,以身為宅男為榮。

戚建邦著作
戚建邦文章總覽
排序: 總共 47 筆,頁數 5 / 5
左道書 五、接掌
翻譯、寫作、奇幻宅 發表時間:2016-02-24

莊森與趙言楓兩人各端一碗湯麵,坐在假山旁一棵柳樹下,面對大門緊閉的青囊齋,邊吃麵邊閒聊。 「相傳神醫華佗晚年遭曹操囚禁,於獄中將畢生精妙醫術撰寫成一部青囊書,贈予獄卒傳世。可惜那獄卒怕事,不敢收書,以致華佗絕技失傳。」莊森望著青囊齋門上的牌匾,搖頭嘆息。「當年青囊書要是傳了下來,數百年間可不知道能....

左道書 四、歸鄉
翻譯、寫作、奇幻宅 發表時間:2016-02-23

這一夜三人輪流守夜,拜月教未再來襲。第二天清晨,三人用過早飯便即出發。午後出了吞月谷,離開吐蕃,入劍南道,回歸大唐疆域。每日白晝趕路,莊森都會講點西域的奇聞軼事給趙言楓聽;趙言楓則說些中原武林近期要事。卓文君和莊森遊歷多年,過慣餐風露宿的日子,此次因有趙言楓同行,他們每晚都覓地投宿住店。晚間,卓文君....

累積讀者是作者的事,還是出版社的責任?
翻譯、寫作、奇幻宅 發表時間:2016-02-03

因為有臉書獨立出版社團的版友問起出版社應該負起宣傳責任的事情,所以我 提提一點想法。各位請看以下連結:2015年台灣上映電影列表。這張表格記載了 去年(2015)在台灣上映的華語片,包含中港台三地的片子,不過顯然以台灣片為大 宗。我稍微算了一下,去年台灣上映的華語片大概是八十七部(....

左道書 三、臨淵
翻譯、寫作、奇幻宅 發表時間:2016-01-29

一行人出關不久,便即踏上山道。那吞月谷乃是一座深谷,終年霧氣彌漫,視線不能及遠,沒人知道究竟多深。安史亂後,此谷便是吐蕃與大唐的疆界地標。吞月谷只得一條山道,沿山壁開鑿,全長二十里,馬不能行,最窄處只容兩人並肩,僅少數幾處建有護欄,地勢十分險峻,兼之山風強勁,每年都有往返兩國間的商旅墜谷身亡。大唐與....

左道書 二、故人
翻譯、寫作、奇幻宅 發表時間:2016-01-14

公孫歎師徒回到中平村學堂,各自進房收拾行李。兩師徒過慣了漂蕩生涯,床頭隨時放著簡便行李,順手一兜就能拋下一切,遠走高飛。不到一盞茶的功夫,兩人站在學堂門口,望著牌匾,各自輕嘆一聲,揮一揮手,揚長而去。 不多時,趕到維州城,兩人通關入城,直奔鐵鷹派總壇。莊森奔得有點喘,問道:「師父,真要這麼趕?」 ....

左道書 一、露餡
翻譯、寫作、奇幻宅 發表時間:2015-12-09

正午時分,吐蕃維州城城西,中平山腳,二十餘名中平村民聚集於樹林間。其中半數人手持刀劍弓斧,餘人或持鐵杵、或持釘耙,還有那臨時趕來的連家中掃把都帶了出來。為首一名獵戶約莫四十來歲年紀,指著一株樹上斷枝,揚起手中獵弓,朝眾人說道:「有了!在這裡了!」 一名老丈連忙搶上,抓起獵戶肩膀,激動說道:「太好了....

「這翻譯好爛,我來翻多好!」─如何成為小說譯者?
翻譯、寫作、奇幻宅 發表時間:2015-12-07

我是英文奇幻小說譯者,翻譯過五十來本英文奇幻小說。從史詩奇幻到都會奇幻,各式奇幻小說無所不包。翻譯是條孤獨之路,整天面對電腦螢幕,所以我常常會跑去翻譯相關的臉書社團閒晃。在這類社團裡,最常出現的貼文大概就「案主出這種價錢是否合理?」、「翻譯社這樣是不是太摳?」、以及「我要如何進入翻譯這一行?」 ....