作家專欄翻譯、寫作、奇幻宅

戚建邦是各類型奇幻小說的作者兼譯者。打從高中時代迷上奇幻類型英文電腦遊戲後,便開始與奇幻世界糾纏不清。十餘年來寫了《台北殺人魔》、《戀光明》、《恐龍歷險記》等十來本創作小說,翻譯了《鋼鐵德魯伊》、《魔印人》、《夜城》等五十來本英文小說。他曾數度接觸電腦遊戲界、也曾編寫過主機板說明書、還去當過臨時演員。他是宅男,以身為宅男為榮。

戚建邦著作
戚建邦文章總覽
排序: 總共 51 筆,頁數 6 / 6
「這翻譯好爛,我來翻多好!」─如何成為小說譯者?
翻譯、寫作、奇幻宅 發表時間:2015-12-07

我是英文奇幻小說譯者,翻譯過五十來本英文奇幻小說。從史詩奇幻到都會奇幻,各式奇幻小說無所不包。翻譯是條孤獨之路,整天面對電腦螢幕,所以我常常會跑去翻譯相關的臉書社團閒晃。在這類社團裡,最常出現的貼文大概就「案主出這種價錢是否合理?」、「翻譯社這樣是不是太摳?」、以及「我要如何進入翻譯這一行?」 ....