猶太人笑場人生

點閱:5

作者:林郁主編

出版年:2015[民104]

出版社:新潮社

出版地:新北市

格式:PDF

ISBN:978-986-316-639-9 ; 986-316-639-1


試用到期日 2017-12-31
可借 100

猶太人數千年來,一直歷經亡國之苦、流浪各地、四處看人臉色,到處受到依附國的欺凌,因此在苦難中,他們培養出了一套獨特的處世哲學,其中幽默就是脫離痛苦的仙丹!消遣名人、修理自以為優越的人士,除了解氣之外,也為生活帶來一絲光彩……
 
自古以來,名人跟笑話即有著密不可分的關係。
 
幾乎可以這麼說―—笑話裡面如果沒有名人,是不可能存在的。
 
第一、名人、政治家等社會傑出人士與權力者,老是被民眾以及大眾傳播媒體當成笑話的「靶子」。不管是否被憎恨,或被愛戴,只要是成為一個名人,就都免不了要被當成「笑柄」。
 
第二、名人、政治家也非常的明白,為了引起民眾的注意,或攻擊政敵,或從絕地逃生,笑話乃是一種最為有效的手段。
 
在絕妙的時機裏,說出富於機智的笑話,將使人對說笑者的人格,熱烈而瘋狂的鼓掌、喝彩。
 
以下,介紹一個非常成功的例子―—
 
一九六○年九月二十九日,英國首相麥克米蘭,在紐約的聯合國總部發表演講。
 
他在演說時,死對頭的蘇聯頭子赫魯雪夫,把自己的鞋子脫了下來,叩叩地拍打桌子,藉此表達不滿,並也妨礙了麥克米蘭的演說。
 
麥克米蘭適時發揮出英式的傳統幽默,以泰然自若的口吻說:
 
「哪位仁兄,能幫我翻譯那句俄語呢……如果方便的話。」
 
把絕妙的笑話留給後世的大師,首推―—林肯、邱吉爾、甘迺迪等最為著名。同時,他們的人品也受到了民眾的愛戴。
 
所謂的「時事笑話」也者,往往跟當時的政治局勢具有密不可分的關係。聽笑話的人,對登場人物,以及當時的狀況越熟悉,笑話帶給他的滑稽以及痛快的心理,將激增兩三倍。反之,如果短缺那種背景的知識,則滑稽的程度亦將銳減。
 
不過,產生笑料的質素都始終沒有消失。正因為如此,往昔的笑話名作,往往披上新衣裳,在現代類似的政治局勢中還魂。例如―—往昔的泰列蘭(法國革命時的大外交官)變成季辛吉,軍艦大砲卻變成了戰鬥機與飛彈等等。
 
就算當事者已經死亡甚久,但是他所說的笑話也會越變越多。時至今日,我們所聽到的關於林肯的笑話,真正由林肯親口說出者,恐怕只有三分之一罷了!
 
同時,名人笑話也跟黑色、禁忌的笑話一般,幾乎是沒有新的創作可言。以今日出自名人口中的笑話來說,幾乎都是在古代埃及巴比倫、印度、中國等等就已經被說過了,如今就只是登場人物不同罷了。當然高明的說故事者,會將時下風行的人事物、巧妙的穿插在其中,因此古老的東西,又以嶄新的面目問世了。
 
有一位幽默大師,說出了很經典的道理―—
 
笑話為古老的傑作,聽眾為年輕人,此種組合堪稱絕配。
 
所以,我們所需要的,並非新笑話,而是新的聽眾!

  • 前言(p.3)
  • 第一章 │ 藝術家(p.7)
  • 第二章 │ 明星之夢(p.53)
  • 第三章 │ 評論家與劇作家(p.65)
  • 第四章 │ 好萊塢之戀(p.81)
  • 第五章 │ 棒球與高爾夫球(p.109)
  • 第六章 │ 女人與釣魚之樂(p.145)
  • 第七章 │ 女人與政治(p.167)
  • 第八章 │ 我們所選的人(p.197)
  • 第九章 │ 總統的故事(p.211)
  • 第十章 │ 職場風雲錄(p.231)
同作者書籍
同書類書籍