學文法, 戀習英語寫作:文法佐茶&情詩邂逅

點閱:8

其他題名:文法佐茶&情詩邂逅 學文法戀習英語寫作

作者:許乃文著

出版年:2016[民105]

出版社:倍斯特出版事業有限公司

出版地:臺北市

集叢名:Learn smart!:62

格式:PDF

ISBN:978-986-92855-4-4 ; 986-92855-4-6


試用到期日 2017-12-31
可借 100

內容簡介

說文解詩,學文法!
3大篇愛的必修課:

【致愛人:那些愛的關係】
Shall I compare thee to a summer’s day?
—William Shakespeare
我能否把你比為燦爛的夏日?
—威廉‧莎士比亞

【愛的恐懼與不安】
I found you and I lost you,
All on a gleaming day…
—Paul Laurence Dunbar
我找到妳和失去妳,都在光輝燦爛的一天…
—保羅‧勞倫斯‧鄧巴

【沒有你的日子:思念】
The art of losing isn’t hard to master…
—Elizabeth Bishop
失去這種藝術並不難掌握…
—伊莉莎白‧畢夏普

收錄48首英美詩人情詩,一起學文法,戀習英語寫作!

【經典詩句】
精選經典英美情詩,並附中譯。透過【說文解詩】與【詞藻釋義】,了解每首詩的字詞意義與創作背景,咀嚼詩句之間的韻味。

【重點句型】
藉由引用的詩句探討相應的文法概念,除了讀懂詩的內容,也清楚英文句型的語法準則,下筆寫作時即能避開寫出錯誤的語句。

【寫作指引與範例】
提供英語寫作範文與中譯,幫助讀者抓到文章起承轉合的訣竅,寫作有了脈絡上的指引,更能寫出驚心動魄的好作文。

【知識補給】
額外補充英美詩人的成長背景故事,品味情詩的同時,也能一併增廣、埋深自己的文學知識,提升寫作內容的深度與內涵。

作者簡介

許乃文(Brian Hsu)

國立中央大學英文系畢業,私立輔仁大學英文研究所畢業,英國肯大大學英國文學博士班肄業。曾先後任職英文中國郵報和英文台北時報10餘年,目前專門從事翻譯,譯有《火線大新聞》等書。合作對象有數家雜誌社、出版社、及翻譯社。

同書類書籍